英語の「依頼」の表現についてまとめてみました。
何か頼んだりお願いをする際には、相手に気持ちよく引き受けてもらいたいですよね。
どんな表現を使ったら失礼がないか、引き受けてもらえるか、などを考えて状況や相手によって表現を選ぶことは必要になります。
場面に則した言い方ができるようにさっそく見ていきましょう。

※本ページは、プロモーションが含まれています。
基本的な依頼表現
Will you〜? …「〜してくれる?」「〜してくれますか?」→ 相手の「意思」を確認
Can you〜? …「〜してくれる?」「〜してくれますか?」→ 相手の「可能性・能力」を確認
Could you〜? …「〜していただけますか?」「〜していただくことはできますか?」
Would you〜? …「〜していただけますか?」「〜していただいてもよろしいでしょうか?」
※違いとポイント、答え方などの詳細は、こちらをご参考ください。
→「Will you〜?」「Can you〜?」「Could you〜?」「Would you〜?」☆違いとポイント
依頼でよく使う表現
次のフレーズは、遠回しに依頼する表現です。
よく使われる表現ですが、答え方には注意が必要です。
Would(Do) you mind 〜ing? …「〜してもらってもいいですか?、〜していただけませんか?」
※ 通常は Would you mind 〜ing? の方が一般的。Do you mind はややカジュアル。
※ mind には「嫌だと思う、気に障る」という意味もあるため、直訳すると「〜するのは嫌だと思いますか?」になります。
※そのため、Yes, I would (do). と答えると、「嫌です」 No. の意味で依頼を断ることになります。
そのまま Yes. と答えてしまうと、強く拒絶しているように聞こえることがありますので、I’m sorry, but I’m in a hurry…(すみませんが、急いでますので、、)など、理由や代替案、気遣いなどの言葉を添えるとやわらかく丁寧に断れます。
※承諾する場合には、No, I don’t mind. (かまいませんよ。)や No, no problem.(大丈夫ですよ。)、No, of course not.(もちろんですよ。)などの答え方があります。
例:A:Would you mind giving me a hand?(手伝っていただけませんか?)
B:Not at all. what can I do for you?(いいですよ、何をしましょうか?)
※ Sure. の答えは、承諾なのか拒否なのか一瞬分かりにくいため、誤解を防ぐために、Sure, I don’t mind. や Sure, no problem. など、意味がはっきり分かる表現を使うのがおすすめです。
例:A:Would you mind checking this for me?(これを確認していただけませんか?)
B:I’m afraid I can’t right now, but maybe later.(すみません。今は難しいですが、後ならできるかもしれません。)
依頼表現 その他
特にビジネスでは、相手の気持ちや状況に配慮した遠回しの依頼の表現が多くあります。
いくつか見てみましょう。
- I wonder if you could 〜 …「〜していただけませんか?」
※ ビジネスメールで特に多い表現です。
※ “I wonder〜”は、〜かしらと思う、という意味です。“I was wondering if you could 〜” と過去進行形で続けるとさらに丁寧になります。
例:I was wondering if you could help me.(手伝っていただけませんでしょうか?)
- Would it be possible for you to 〜? …「〜していただくことはできますか?」
※ 書き言葉・ビジネス向け。
- I would be grateful if you could 〜 …「〜していただけると大変ありがたいです。」
※ 口語ではあまり使わない表現です。
例:I would be grateful if you could send me a copy. (コピーを送っていただけると大変ありがたいです。)

まとめ
Would you mind ~ing? はそれ自体が丁寧な依頼表現なので、please を入れなくても十分に丁寧です。
会話では、please を入れない方が自然なことが多いでしょう。
依頼の内容を伝える前に、Could you do me a favor?(お願いがあるのですが。)や Can I ask you a favor?(お願いしてもいい?)など一言添えると、相手も心の準備がしやすくなります。
Are you busy now? (今忙しいですか?)と一言、相手の状況に配慮するのもいいですね。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。



