本日は、beat の意味や使い方を学習しましょう。
beat と聞くと、「叩く」などを連想しますか?
日常で、この動詞もいろいろな意味で使われています。見てみましょう。
※本ページは、プロモーションが含まれています。
beat の意味と使い方
「打つ」「叩く」
例:Takuro was beating the drums like crazy last night.(昨晩、タクローはめちゃくちゃドラム叩いてたよ。)
「鼓動する」「脈打つ」
例:My heart was beating fast when I saw my boyfriend.(彼氏に会ったとき、胸がドキドキしていた。)
「打ち勝つ」「勝つ」
例:Our team beat theirs in the finals.(私たちのチームは決勝戦で相手チームに勝った。)
※ 「beat + 人・チーム・記録」で、「〜に勝つ」「〜を打ち破る」
※ 「win + 試合・賞」で、「〜に勝つ」
例:We beat the competition and won first place in the contest!(コンテストでライバルに打ち勝ち、1位を勝ち取った!)
例:Lyla beat her fears and gave a great presentation.(ライラは恐怖に打ち勝って、素晴らしいプレゼンをした。)
「先んじる」「〜に勝る」
例:She beat everyone by finishing the project first.(彼女はプロジェクトを一番に終えて、みんなに先んじた。)
例:This phone beats the old one in speed and design.(このスマホは速さとデザインで前のより優れている。)
例:Nothing beats a cold drink on a hot day.(暑い日には冷たい飲み物が最高!)
「ぎりぎりで間に合わせる」
例:He just beat the deadline.(彼は、締め切りぎりぎりに間に合った。)
※ 時間や締め切りをぎりぎりで間に合わせる。
「疲れ果てる」
例:I’m totally beat after work.(仕事の後でヘトヘトだよ。)
※ be beat の形で口語表現で使われます。カジュアル。
※ dead beat(= completely exhausted)
beat よく使うイディオム
- beat around the bush … 遠回しに言う、核心を避ける
例:Stop beating around the bush and tell me what happened.(遠回しに言わないで、何があったのか教えてよ。)
- off the beaten path /track … 人があまり行かない/知られていない(場所や道)
例:We found a lovely cafe off the beaten path.(あまり知られていない素敵なカフェを見つけたよ。)
- can’t beat (something) … ~に勝るものはない(最高だ)
例:You can’t beat that price!(その価格は最高だ!(それ以上に安い(良い)ものはないよ。))
例:You can’t beat a hot cup of coffee in the morning.(朝のあったかいコーヒーって最高だよね。)
- beat someone to it … 先を越す、出し抜く
例:I was going to grab the last donut, but John beat me to it.(最後のドーナツを取ろうとしたけど、ジョンに先を越された。)
- beat the clock … 時間内に終える、間に合わせる
例:We managed to beat the clock and finished before the deadline.(なんとか時間に間に合って、締め切り前に終わった。)
- beat oneself up … 自分を責める
例:Don’t beat yourself up over a small mistake.(ちょっとしたミスで自分を責めないで。)
- beat it! … あっちへ行け!/立ち去れ!
例:This is private property. Beat it!(ここは私有地だ。さっさと出て行け!)
※ 命令形の強い表現。Go away! よりも少々乱暴に聞こえます。
まとめ
日常でよく使いそうな例文を見てみました。
もちろん名詞でも使えます。
いろいろな意味があって日常でもよく使われているんですね。
Beats me.「わからない。」という表現もあります。こちらで学んでください。→ Beats me.
Let’s beat the challenges with a smile!(笑顔で困難を乗り越えましょう!)