誰かが何かを「実行している」とき、
何を、どのような状況で、どんなふうに実行していますか?
今回は、「実行する」の英単語を見ていきましょう。
「do」「carry out」「perform」「execute」「implement」「conduct」などを使った表現があります。

※本ページは、プロモーションが含まれています。
「do」「carry out」「perform」の違いと使い方
do
「する」「行う」「実行する」
※ まずは行動する、細かい中身より、やるかやらないかにフォーカス。
※ 日常会話から仕事まで幅広く使えます。
例:Let’s just do it and see what happens.(とりあえずやってみよう。何が起きるかはそのあと。)
例:She did what she needed to do.(彼女は、やるべきことを実行しました。)
carry out
「実行する」「遂行する」
※ 計画・指示・任務など、決められたことをきちんと最初から最後まで実行する。
※ 責任を持ってやりきる感じです。
例:Mia carried out everything on her to-do list.(ミアは、やることリストの項目をすべてきちんと実行しました。)
例:The team carried out the plan successfully.(チームは、計画をうまく実行した。)
例:He carried out the instructions perfectly — and still made it home on time.(彼は、指示を完璧に実行して、しかも定時に帰った。)
perform
「実行する」
※「実行」+「力を発揮する」イメージ。
※ 仕事・責任・パフォーマンスに関わる場面でよく使われます。
例:She performed her duties with confidence.(彼女は、自信をもって職務を実行した。)
例:They performed live last night.(彼らは昨夜ライブをした。)
いろいろな「実行する」
- execute … 「実行する」
※ 戦略・計画・プログラムなどをミスなく正確に実行する場面で使われます。
例:The strategy was executed flawlessly.(その戦略は、ミスなく実行された。)
- implement … 「実行する」
※ 制度・方針・仕組みを実行に移す、アイデアや計画を「現実の形」にするときの表現。
※ 政策・ビジネス・IT でよく使われます。
例:We implemented the idea after saying “someday” for two years.(私たちは、2年間「いつか」と言い続けたアイデアを、ついに実行しました。)
- conduct … 「実行する」
※ 調査・実験・活動を主導して行う。
※ フォーマルで、主体的に進める印象があります。
例:The team conducted a survey and discovered people really like free coffee.(チームは調査を行い、人は無料のコーヒーが大好きだと判明した。)
例:She conducted the meeting smoothly — and finished five minutes early.(彼女は会議をスムーズに進行し、5分早く終えた。)
まとめ
do は、何かを行うという行動そのものを表し、carry out は、計画や指示を決められたとおり最後まで実行する場合に使われます。
perform は、能力や技術を発揮し、その成果が評価される場面で用いられます。
execute は、計画や命令を正確かつ迷いなく実行する、やや強い表現です。
implement は、新しい制度や方針を導入し、実際に運用し始めることを表します。
conduct は、調査や研究などを、公式かつ体系的に実行する場合に使われます。
ちなみに、 carry out は計画や役割を「果たす実行」を表し、perform は能力や成果を「見せる実行」を表します。
Start small, and do something today.
小さなことから始めて、今日、何か一つやってみよう。![]()


