「insist」「assert」「claim」など ☆“主張する” 表現の違いについて

違い

自分の意見や考えを分かってもらおうと、強く言い張ったことはありますか?
  
本日は、主張する、という英単語について勉強していきましょう。
「insist」「assert」「claim」「allege」「argue」「maintain」「advocate」などを使った表現などがあります。


※本ページは、プロモーションが含まれています。

「insist」「assert」「claim」の違いと使い方

insist

「主張する」
  
※ 反対があっても相手に譲らず言い張るニュアンスです。
日常会話でよく使われます。感情を伴う印象。

  
例:She insisted that she was right.(彼女は自分が正しいと主張しました。)
  
  
例:He insisted on paying for dinner.(彼は夕食代を払うと言い張ったよ。)
   
 ※ insist の後は、on や that-節 が多いです。
  
 
  
例:A:That box looks heavy. Do you want help?(その箱、重そうだね。手伝おうか?)
  B:Oh, I think I can manage.(うーん、自分でできると思うけど。)
  A:Let me help.(手伝わせて。)
  B:Well, if you insist. Thanks!(じゃぁ、そこまで言うなら。ありがと!)
  
 ※ if you insist. は、丁寧に譲歩したり、相手の好意をやんわりと受け入れるときに自然に使えます。
  
  

assert

「強く主張する」
  
断固として強く主張するニュアンス。感情抑えめ。フォーマル。

  
  
例:She asserted her innocence.(彼女は自分の無実を主張しました。)
  
  
  
例:At Bucharest Pride, thousands of people assert their right to love freely and live without discrimination.(ブカレスト・プライドでは、何千人もの人々が自由に愛し、差別なく生きる権利を断固として主張しています。)
  
 ※ Bucharest Pride(ブカレスト・プライド):ルーマニアの首都、ブカレストで毎年開催されているLGBTQ+の権利を訴え、多様性・自由・愛を祝うイベント。
  

  

claim

「主張する」
  
何かが事実である、ということを主張するニュアンス。(本当かどうか不明)
※ フォーマルでもカジュアルでもOK。
権利や立場を主張する場合も使えます。

  
例:John claimed he saw a ghost.(ジョンは、幽霊を見たと主張した。)
  
  
例:He claims he can eat 10 donuts at a time.(彼は一度にドーナツを10個食べられると主張している。)
  
  
  
例:She claimed ownership of the land.(彼女は、その土地の所有権を主張しました。)
  



  

いろいろな「主張する」

  • allege … 「主張する」
      
    ※ 証拠のない状態で主張する。少し疑わしい印象。
    ※ 法律や報道など、フォーマルな場面で使われます。

      
    例:The police allege that he stole the car.(警察は、彼が車を盗んだと主張している。)
     ※ police は、複数扱い。
      
      
      
  • argue … 「主張する(議論する)」
      
    ※ 論理的に主張するニュアンス。

      
    例:They argued that the policy was unfair.(彼らは、この政策は不公平だと主張した。)
      
      
      
  • maintain … 「主張し続ける」
      
    ※ 信念を持って長期的に言っているニュアンス。

      
    例:My friend maintains that her cat understands English.(私の友達は、自分の猫が英語を理解すると主張し続けている。)
      
      
      
  • advocate … 「主張する」「提唱する」
      
    ※ 主張して支援するニュアンス。
      
      
    例:He always advocates for recycling at school.(彼はいつも学校でリサイクルを主張しています。)
      
      
      

まとめ

使い分けできそうでしょうか。
  
ちなみに、「自己主張が強い」という単語は、assertive などがあります。堂々と意見をいう力がある、というニュアンスで、基本的にはポジティブな単語です。too assertive にならないように気を付けましょう。
   

I maintain that hard work pays off. 努力は報われるとずっと主張してます。
Let’s keep it up!続けて頑張りましょう!


タイトルとURLをコピーしました