「win」「beat」「defeat」など ☆“勝つ!” 表現の違いについて

違い

今回は、「勝つ」を表す英語表現について学んでいきます。
  
「勝つ!」といえば、ジャンケンやゲームに勝つ、相手に勝つ、さらには 自分自身に打ち勝つ―
実は英語でも、さまざまな言い方があります。
  
「win」「beat」「defeat」「overcome」「victory」「triumph」「conquer」などを使った表現があります。 
  
今日は、「勝つ!」気持ちを自然な英語で表せるようになることを目標に、それぞれの表現を見ていきましょう。
  

※本ページは、プロモーションが含まれています。

「win」「beat」「defeat」の違い

win

「(試合・賞・戦いなどに)勝つ」「勝ち取る」
  
勝利そのもの・結果・獲得したものに焦点

※ 目的語は、試合・タイトル・賞・選挙など

  
※ 最も一般的で幅広く使える表現です。
※ ❌ win a person は言えません。(人に勝つ場合は beat を使います。)
   
  
  
例:I won the game. (その試合に勝ちました。)
 ※ 過去形・過去分詞:won
  
  
例:She won first prize for her performance.(彼女はそのパフォーマンスで1位を獲得しました。)
 ※ for + 評価された勝因 / with + 手段・道具
  
  
  

beat

「(相手・人・チームに)勝つ」「打ち負かす」
  
相手との直接対決に焦点。
※ カジュアルで会話でも頻出。
  
勝つ/負ける相手(否定文では勝つ相手)が目的語に来るのが win との違いです。
  
  
  
例:We beat the other team.(私たちは相手チームに勝ちました。)
 ※ beat は現在形・過去形・過去分詞がすべて同じ形(beat)。
  
  
例:I finally beat my brother at chess.(ついにチェスで兄に勝ちました。)
  
  
例:Scissors beat paper.(チョキはパーに勝ちます。)
  
  
  

defeat

「(公式に・完全に)打ち負かす」
  
※ フォーマル、書き言葉寄り。
戦争・選挙・公式試合・ニュースでよく使われる。
  
※ beat と用法はほぼ同じ。文書では defeat が好まれます。
※ 名詞では「敗北」。
  
  
  
例:The army defeated the enemy.(軍は敵を打ち破った。)
  
  
例:She defeated the reigning champion.(彼女は、現王者を破りました。) 
    
    
    

いろいろな「勝つ」

結果・相手に勝つ
  • win a game / match / prize / election → 試合・結果・賞・地位に勝つ/勝ち取る
      
  • beat a person / team → 相手に勝つ(直接対決)
      
  • defeat an opponent / enemy → 公式・決定的に打ち負かす(書き言葉寄り)
      
      
困難・内面に勝つ
  • overcome …「(困難・恐れ・弱点などに)打ち勝つ/克服する」
      
    ※ 相手ではなく、困難・問題が対象。
    ※ 精神的・内面的な勝利を表します。
      
      
    例:He overcame his fear of speaking in public.(彼は、人前で話す恐怖を克服しました。)
     ※ 内面・状態・一時的な困難を乗り越えるニュアンス。
      
      
「勝利」を表す名詞・関連表現
  • victory(名詞)…「勝利」
      
    ※ win / achieve / earn / gain / score a victory → 勝利を収める
      
      
    例:The Japanese national team won a historic victory.(日本代表は、歴史的勝利を収めました。)
      
      
文語的・強調された「勝つ」
  • triumph …「(大)勝利する/成功する」
      
    ※ triumph over ~ → 困難・病気・敵などに打ち勝つ
    ※ 文語的・ニュースや書き言葉で多い。
      
      
    例:She triumphed over the disease.(彼女は病気を克服しました。)
     ※ triumph は、大きな困難を劇的に乗り越えたときに使われる強い表現。
      
      
      
  • conquer …「(恐れ・困難など)に打ち勝つ/克服する」「征服する」
      
    ※ 大きく根深い困難を制圧し、最終的に勝つニュアンス。
      
      
    例:She finally conquered her addiction.(彼女はついに依存症に打ち勝ち、克服しました。)
        
      

一口コラム 🌱

日本語の「己に打ち勝つ」は、英語では一語でぴったり対応する表現があるわけではありません。
同じ「自分に勝つ」でも、長期的な克服なのか、瞬間的な自制なのかで、使う英語が変わります。
  

  • overcome one’s weakness → 自分の弱さ・欠点に打ち勝つ
    (※ 文語的に、overcome oneself と言うこともあります。)
      
      
    例:He overcame his weakness and kept going.(彼は自分の弱さに打ち勝ち、前に進み続けた。)
      
      
      
  • exercise self-control → 自制心を発揮する/自分を律する
      
      
    例:She exercised self-control and didn’t give up.(彼女は自制心を発揮し、あきらめなかった。)
      
    ※ 一方、Control yourself. は「感情を抑えて」「落ち着いて」という意味で、その瞬間の衝動に勝つ場面で使われます。
    例:Control yourself. This isn’t the time to get angry.(落ち着いて。怒る場面じゃない。)
     ※ やや命令的な響きがあるため、使う場面に注意。
      
      
      
  • discipline yourself → 自分を律する
      
    ※ 習慣や鍛錬を通して自分を律する表現(スポーツ・勉強・生活改善向き)
      
      
    例:She disciplined herself to train every day.(彼女は毎日トレーニングするよう自分を律した。)
      
      
      

まとめ

英語では、何に勝つのか、どんな勝利か によって表現が変わります。

  • win / beat / defeat:試合・相手・結果に勝つ
  • overcome / conquer / triumph:困難や内面に打ち勝つ
  • victory:勝利という結果そのものを表す名詞

また、勝負の結果が必ずしも「勝ち・負け」だけとは限らない点も重要です。
引き分け・同点 は、draw や tie を使って表します。
  
対象・場面・ニュアンスに合わせて、適切な表現を選びましょう。
   
  
Be better than yesterday.
昨日の自分に、少しずつ勝っていきましょう。
  

  
  
  

おまけ 

「勝った/負けた/引き分け」の自然な言い方  
  • 勝った!
      
    We won!(勝った!/勝ちました!)
     ※ ❌ I was win. 
      
    I beat him!(彼に勝った!)
      
      
      
  • 負けた…
      
    We lost.(負けた。)
     ※ ❌ I was lose. 
      
    I lost the game.(試合に負けた。)
      
      
      
  • 引き分け・同点
      
    It was a draw.(引き分けでした。)
     ※主にイギリス英語、サッカーなど

    It was a tie.(引き分けでした。)
     ※主にアメリカ英語、野球・バスケなど
      
    The game ended in a draw.(試合は引き分けで終わりました。)
      
      
タイトルとURLをコピーしました