今回は、「こわい」を表す英語表現の違いを学びましょう。
「scare」「frighten」「terrify」「petrify」「horrify」「afraid」「fear」「phobia」など、たくさんの「こわい」に関する英単語があります。
どんな場面で使うのか見ていきましょう。
※本ページは、プロモーションが含まれています。
「scare」「frighten」「terrify」の違いと使い方
scare
「こわがらせる」「こわがる」「恐怖」
※ 最も一般的で、日常会話で一番よく使われる単語です。
※ 動詞(他動詞・自動詞)にも名詞にもなります。
例:The Halloween decorations at her house are too cute to scare anyone.(彼女の家のハロウィンの飾り物は、可愛すぎて誰もこわがりません。)
※ too 形容詞 to 〜 「あまりにも … なので 〜できない」「〜するには … すぎる」
例:My cat gets scared easily.(うちの猫はこわがりです。)
frighten
「(ひどく)こわがらせる」「こわがる」「震え上がらせる」
※ scare より少しフォーマルな響きがあります。
※ 恐怖の度合いは scare と大きくは変わりません。
例:The news will frighten you.(ニュースを見たら震え上がるよ。)
例:I was frightened to death.(死ぬほど怖かった。)
※ 日常会話では、I was scared to death. の方がよく使われます。
terrify
「(極度に)こわがらせる」「恐怖に陥れる」
※ scare や frighten よりも強い表現。
※ 本気で怖かったときに使う単語です。
例:This horror movie terrified us.(このホラー映画は、私たちを恐怖に陥れました。)
例:I was terrified when the lights suddenly went out.(突然電気が消えて本当に怖かった。)
いろいろな「こわい」
- petrify … 「恐怖で固まらせる」「動けなくさせる」
例:The spooky story petrified her.(その不気味な話に彼女は恐怖で固まりました。)
※ パニック級で、怖すぎて動けない。
※ “石になる” というイメージから来ています。
- horrify … 「〜をゾッとさせる」「ショックを与える」
※ 恐怖+ショック+嫌悪感を含むことが多いです。
例:He was horrified by the sight of the accident.(彼は、その事故の光景にゾッとしました。)
※ be horrified by 〜 の形でよく使われます。(at も使えます。)
- afraid … 「恐れて」「心配して」「残念ながら」
※形容詞です。
※いやなことが起こるのではないかと誰かや何かを恐れること。
例:Don’t be afraid to make mistakes.(ミスを恐れないで。)
例:I’m afraid I can’t go with you.(残念ながら一緒に行けません。)
※ I’m afraid 〜(残念ながら〜)は、言いにくいことをやわらかく伝えるクッション表現です。
- fear … 「(〜を)恐れる」「恐れ」
※ 名詞で使われることが多い。
例:She is trembling with fear.(彼女は恐怖で震えています。)
- phobia … 「恐怖症」(医学用語)
※ claustrophobia(閉所恐怖症)や xenophobia(外国人恐怖症)など他にもいろんな恐怖症があります。
例:I have acrophobia.(私は高所恐怖症です。)
※ 日常会話では、I’m afraid of heights の方が一般的です。
一口コラム 🌱
「thrill」と「dread」は“怖い”の仲間?
実は、thrill と dread は「怖い」と少し違います。
◎ thrill
thrill は「スリル」「ゾクゾクする興奮」という意味です。
怖さというよりも、ワクワクする高揚感に近い言葉です。
例:I love the thrill of roller coasters.(ジェットコースターのスリルが大好きです。)
※ 少し怖いけれど、それを楽しんでいるイメージです。
※ be thrilled の形で、「とても嬉しい」「大喜びする」という意味でもよく使われます。
◎ dread
dread は「これから起こる嫌なことを強く不安に思う」という意味です。
例:I dread Mondays.(月曜日が憂うつです。)
※ 目の前の恐怖ではなく、未来への重たい不安を表します。
まとめ
日常的な怖さは scare、ややフォーマルで少し強めなのが frighten、より強い恐怖は terrify、恐怖で固まるほどなら petrify。
ショックや嫌悪感を含む場合は horrify が使われます。
状態を表すときは afraid、感情そのものは fear、医学的には phobia。
さらに、thrill はワクワクする興奮、dread は未来への強い不安を表します。
英語では、「怖さの強さ」や「感情の種類」によって使う単語が変わります。
ニュアンスの違いを意識して使ってみましょう。
Knowledge can turn fear into confidence.
知識は恐れを自信へと変えてくれます。![]()


