接客に関連するお仕事をしていますか?
レストランや飛行機の中で、飲み物などを勧められたことはありますか?
日常でよく使われるフレーズ、本日は、〜いかがですか?という表現です。
また、お誘いの表現も同時に学んでいきましょう。
※本ページは、プロモーションが含まれています。
Would you like 〜 ? の意味と使い方
接客業の方はよく使う表現になると思います。
「〜いかがですか?」と何かを勧める際に使います。一般的によく使われる表現です。
例:Would you like something cold to drink?(何か冷たい飲み物はいかがですか?)
例:Would you like some cake?(ケーキはいかがですか?)
例:Would you like a cup of tea?(お茶でもいかがですか?)
いろいろな「〜いかがですか?」
- Would you care for 〜? … 「〜いかがですか?」
※ Would you like 〜?よりも丁寧でフォーマルな響きがあります。
例:Would you care for a glass of wine?(ワインを一杯いかがですか?)
※ Would you を省くとくだけた言い方になります。
例:Care for a coffee?(コーヒーはいかが?)
- How about 〜? … 「〜いかがですか?」
※カジュアルにも使えます。
例:How about another cup of coffee?(コーヒーのおかわりはいかがですか?)
- Can I offer you 〜? … 「〜いかがですか?」
※ offer … 申し出て用意する、意味より。フォーマルです。
※ レストランや飛行機の中などでも使われます。
例:Can I offer you something to drink?(何かお飲み物をお出ししましょうか?)
例:Can I offer you a snack?(スナックはいかがですか?)
- Do you want 〜? … 「〜でもどう?」
※かなりカジュアルです。お家に来たお友達などに使えます。
例:Do you want a cup of tea?(お茶でも飲む?)
- Can I get you 〜? … 「〜いかがですか?」
※丁寧に聞こえます。フォーマルでもカジュアルでも。
例:Can I get you something to drink?(何かお飲みになりますか?)
「〜いかがですか?」への答え方
- Yes の場合
例:A:Would you like something to drink?(何かお飲みになりますか。)
B:Yes, I would. What drinks do you have?(そうですね。どんな飲み物がありますか?)
A:We have coffee, tea and orange juice.(コーヒー、紅茶、オレンジジュースもありますよ。)
B:Orange juice, please. Thank you.(オレンジジュースをお願いします。ありがとう。)
例:A:Would you like some cake?(ケーキはいかがですか?)
B:Yes, please. I would love some cake. What kind of cake?(はい、お願いします。食べたいですね。どんなケーキですか?)
例:A:Do you want some beer?(ビール飲む?)
B:Sure! That would be great. (もちろん!いいね。)
例:A:(Do you) fancy a drink?(一杯やるかい?)
※あまり一般的な言い方ではありません。
B:Absolutely! That sounds nice!(もちろん!いいね!)
- No の場合
例:A:Would you like another one? (お代わりはいかがですか?)
B:No, thank you. This was enough.(いえ、結構です。これで十分です。)
例:A:Would you like a drink? (お飲み物はいかがですか?)
B:I’m okay for now. Thank you.(今は大丈夫です。ありがとう。)
例:A:Would you like hot coffee? (ホットコーヒーはいかがですか?)
B:Um, I can’t have hot beverages. Do you have cold one?(ええと、熱い飲み物は飲めないんです。冷たいのはありますか?)
- 他のオプションを尋ねたい場合
例:What other drinks do you have?(他にどんな飲み物がありますか?)
例:What other beverages are available?(他にどんな飲み物がありますか?)
「〜しませんか?」
to + 動詞の原形を続けることで、お誘い文句などになります。
例:A:Would you like to come with us?(ご一緒にいかがですか?)
B:Sure, I’d like to. That sounds fun.(もちろん。楽しそう。)
例:A:Would you like to dance with me?(僕と踊りませんか?)
B:Yes, I’d love to.(ええ、ぜひ。)
例:A:Would you care to join me for a coffee?(一緒にコーヒーでもいかがですか?)
B:Sorry, I have other plans today.(ごめんなさい、今日は別の予定があります。)
例:A:How about going to the event on Sunday?(日曜日のイベントに行くのはどう?)
B:Um, I wish, but I can’t. Can we do this another time?(えっと、そうしたいけどできないの。また今度でいい?)
例:A:Do you want to come out for a drink after work?(仕事が終わったら飲みに行かない?)
B:I’d like to, but I’ll have to pass. I have plans early tomorrow.(そうしたいけど、遠慮しておくよ。明日は早くから予定があるんだ。)
まとめ
喫茶店や飛行機内の接客などをイメージしましたが、もちろん飲み物や食べ物ばかりでなくても、いろんな単語を続けて使えます。
ぜひ、話すきっかけなどに使ってみてください。^^
最後までお読みいただき、ありがとうございました。