接客に関連するお仕事をしていますか?
レストランや飛行機の中で、飲み物などを勧められたことはありますか?
日常でよく使われるフレーズ、本日は「〜いかがですか?」という表現です。
接客でも日常会話でもよく使われます。
また、「〜しませんか?」というお誘いの表現も同時に学んでいきましょう。

※本ページは、プロモーションが含まれています。
Would you like 〜 ? の意味と使い方
「〜はいかがですか?」
と、相手に何かをすすめるときに使う丁寧な表現です。
レストランやカフェ、ホテル、飛行機の中など、接客の場面でもよく使われます。
例:Would you like something cold to drink?(何か冷たい飲み物はいかがですか?)
例:Would you like some cake?(ケーキはいかがですか?)
例:Would you like a cup of tea?(お茶でもいかがですか?)
いろいろな「〜いかがですか?」
- Would you care for 〜? … 「〜いかがですか?」
※ Would you like 〜?よりも少しフォーマルで丁寧な響きがあります。
※ 接客やレストランなどで使われることがあります。
例:Would you care for a glass of wine?(ワインを一杯いかがですか?)
例:Would you care for some more tea? (お茶のおかわりはいかがですか?)
※ Would you を省くとカジュアルになります。
例:Care for a coffee?(コーヒーはいかが?)
- Can I offer you 〜? … 「〜いかがですか?」
※ offer は「申し出て用意する」という意味です。
※ 少しフォーマルで丁寧な表現です。
例:Can I offer you something to drink?(何かお飲み物をお出ししましょうか?)
例:Can I offer you a snack?(スナックはいかがですか?)
- Can I get you 〜? … 「〜いかがですか?」
※ レストランやカフェでとてもよく使われる自然な表現です。
※ フォーマルでもカジュアルでも使えます。
例:Can I get you something to drink?(何かお飲みになりますか?)
例:Can I get you a glass of water? (お水をお持ちしましょうか?)
- How about 〜? … 「〜いかがですか?」
※ カジュアルな会話でよく使われますが、接客でも使われることがあります。
例:How about another cup of coffee?(コーヒーのおかわりはいかがですか?)
例:How about some dessert?(デザートはいかがですか?)
- Do you want 〜? … 「〜でもどう?」
※ かなりカジュアルな言い方です。
※ 友達や家族など、気軽な場面で使います。
例:Do you want a cup of tea?(お茶でも飲む?)
例:Do you want some chips? (チップス食べる?)
「〜いかがですか?」への答え方
- Yes(受ける場合)
例:A:Would you like something to drink?(何かお飲みになりますか?)
B:Yes, please. What do you have to drink?(はい、お願いします。どんな飲み物がありますか?)
A:We have coffee, tea, and orange juice.(コーヒー、紅茶、オレンジジュースがあります。)
B:Orange juice, please. Thank you.(オレンジジュースをお願いします。ありがとう。)
例:A:Would you like some cake?(ケーキはいかがですか?)
B:That sounds great! I’d love some. What kind of cake do you have?(いいですね!ぜひいただきたいです。どんなケーキがありますか?)
例:A:Do you want some beer?(ビール飲む?)
B:Sure! That would be great. (もちろん!いいね。)
例:A:(Do you) fancy a drink?(一杯やる?)
※ 主にイギリス英語で使われる表現です。
B:Yeah, that sounds good!(いいね!)
- No(断る場合)
例:A:Would you like another drink?(お代わりはいかがですか?)
B:No, thank you. I’m good.(いえ、ありがとうございます。大丈夫です。)
例:A:Would you like some more cake?(ケーキのおかわりはいかがですか?)
B:No, thank you. I’m full.(いえ、結構です。お腹がいっぱいです。)
例:A:Would you like a drink? (お飲み物はいかがですか?)
B:I’m okay for now. Thank you.(今は大丈夫です。ありがとう。)
例:A:Would you like hot coffee? (ホットコーヒーはいかがですか?)
B:I can’t have hot drinks. Do you have a cold one?(熱い飲み物は飲めないんです。冷たいものはありますか?)
- 他のオプションを尋ねたい場合
例:What other drinks do you have?(他にどんな飲み物がありますか?)
例:What other beverages are available?(他にどんな飲み物がありますか?)
例:What kinds of drinks do you have?(どんな種類の飲み物がありますか?)
「〜しませんか?」
◎ Would you like to + 動詞 を使うと「~しませんか?」というお誘いの表現になります。
例:A:Would you like to come with us?(ご一緒にいかがですか?)
B:Sure, I’d like to. That sounds fun.(もちろん。楽しそう。)
例:A:Would you like to dance with me?(僕と踊りませんか?)
B:Yes, I’d love to.(ええ、ぜひ。)
例:A:Would you care to join me for coffee?(一緒にコーヒーでもいかがですか?)
B:Sorry, I have other plans today.(ごめんなさい、今日は別の予定があります。)
例:A:How about going to the event on Sunday?(日曜日のイベントに行くのはどう?)
B:I wish I could, but I can’t. Can we do it another time?(行きたいけど無理なの。また今度にできる?)
例:A:Do you want to go out for a drink after work?(仕事が終わったら飲みに行かない?)
B:I’d like to, but I’ll have to pass. I have plans early tomorrow.(行きたいけど今回は遠慮しておくよ。明日は早くから予定があるんだ。)
まとめ
「~いかがですか?」という英語表現は、レストランや飛行機の中などの接客だけでなく、日常会話でもとてもよく使われる便利なフレーズです。
飲み物や食べ物だけでなく、さまざまな場面で使うことができます。
ぜひ会話のきっかけとして使ってみてください。
Would you like to try using these phrases in your next conversation?
次の会話でこのフレーズを使ってみませんか?
ミニ練習(Practice)
次の日本語を英語にしてみましょう。
① コーヒーはいかがですか?
② 何かお飲み物はいかがですか?
③ 一緒に行きませんか?
答え
① Would you like some coffee?
② Would you like something to drink?
③ Would you like to join us? / Would you like to come with us?



